Sunday, June 3, 2012

살아도 꿈인 것처럼






내가 기억해 너무 사랑했던 나의 여자라는 걸 기억해 너만큼은
I remember, the woman who I truly loved. I remember you.


시간이 지나도 너의 숨결이 남아
Even as time goes by, your scent lingers.


널 간직하고 마치 나의 품에 안겨있는 것처럼
It’s as if you are still with me in my embrace and I cherish you.


꿈일지도 몰라
This may be a dream,


너에게 줬던 얕은 상처가
The superficial wounds that I gave you,


내게 주는 깊은 벌일지도 몰라
Perhaps they are a deep punishment to me.


미안해서 한참을 울어요
Because I am sorry, I cried for a long time.


알 수 없는 곳에
At a place where I don’t know,


마치 또 다른 세상에 있어
as if in a whole other world.


날 추억에 버렸나요
Did you throw me away from your memories?


옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼
Even though I am beside you, it’s as if I’m not there.


니가 없는 곳에 더는 머물러 있을 수 없어
I can no longer stay at a place where you are not there.


다른 사람마저 사랑하는 니가 미워질까
What if I hate the you who can love someone else?


한참을 울어요
I cried for a long time.


알 수 없는 곳에
At a place where I don’t know,


마치 또 다른 세상에 있어
As if in a whole other world,


다른 사랑을 하나요
Do you have another love?


내가 없어도 넌 행복해질 것처럼
Without me, it seems like you can be happy.


어떤 공간에 있더라도 내겐 너 하나죠
No matter what space we are in, to me, there is only one you,


모두 변해도
Even if everything has changed.


너에게 떠나
If I leave you.


나 네게 없어도
Even without me,


지금처럼 웃을 수 있나요
Can you smile just like now?


이대론 살아도 난 살아 있지 않는 것처럼
Like now, even though I am living, it’s as if I’m not alive.


알 수 없어
I cannot know


너와
With you.

No comments:

Post a Comment